martes, 19 de junio de 2018

La revista LITERADURA 8



─ La revista bimensual rumana LITERADURA, año de aparición II, número 8, publica en las páginas 25-26 una nota de prensa sobre los tres actos culturales donde he participado u organizado yo misma este año (”Presentación de la Crátera Revista de Poesía y Crítica Contemporánea 2 y 3”, en la Facultad de Filosofía, UAH; ”Encuentro con los escritores rumanos: Elisabeta Botan, Nicolae Silade y Radmila Popovici” en la sede de la Embajada de Rumanía en el Reino de España y ”Recital poético: Amuleto de Marzo y poesía” en la Facultad de Filosofía, UAH), algunos poemas de mi autoría, y en la página 30 una selección de traducciones que yo he realizado de algunos poemas de Matías Escalera Cordero.
─ Revista bilunară românească LITERADURA, an de apariție II, numărul 8, publică la paginile 25-26 un comunicat de presă despre evenimentele la care am participat sau le-am organizat eu însămi în acest an (Prezentarea Craterei Revistă de Poezie și Critică Contemporană 2 și 3, la Facultatea de Filozofie și Litere, UAH; ”Întâlnire cu scriitori români: Elisabeta Boțan, Nicolae Silade și Radmila Popovici”, la sediul Ambasadei României în Regatul Spaniei și ”Recital Poetic: Mărțișor și Poezie”, la Facultatea de Filozofie și Litere, UAH), câteva poeme semnate de mine și o selecție de traduceri realizate de mine ale lui Matías Escalera Cordero.
http://liteadur.blogspot.com/2018/06/literadura-nr-8-2018.html






lunes, 4 de junio de 2018

"Escritoras rumanas de expresión española: Elisabeta Boțan, Corina Oproae, Alina Popescu"



En el marco de la Feria del Libro de Madrid 2018 en el que Rumanía será el país invitado, el Instituto Cultural Rumano organiza el próximo miércoles, 6 de junio, de 20 a 21:15 h, en el Pabellón de Rumanía, la mesa redonda: "Escritoras rumanas de expresión española: Elisabeta BoțanCorina OproaeAlina Popescu". Presenta: Gema Nieto.

El mismo día, de 18:30 a 19:45 h las tres autoras rumanas ofrecerán una sesión de autógrafos en las casetas de Rumanía: 116 (Elisabeta Boțan y Corina Oproae) y 115 (Alina Daniela Popescu).

En el siguiente enlace se puede consultar el programa completo del Instituto Cultural Rumano:
http://www.icr.ro/madrid/programare-romania-tara-invitata-la-targul-de-carte-de-la-madrid/es








Cartel realizado por Jesús de Matías Batalla


lunes, 21 de mayo de 2018

"Radio România Internațional, Rumanos en España: Elisabeta Boțan, escritora y traductora " - "Radio Rumanía Internacional, Rumanos en España: Elisabeta Boțan, escritora y traductora"


Radio România Internațional /Radio Abierta/ publica una entrevista conmigo realizada por Irina Calin "Rumanos en España: Elisabeta Boțan, escritora y traductora”.

Radio Rumanía Internacional /Radio Abierta/ publică un interviu cu mine realizat de doamna Irina Călin ”Rumanos en España: Elisabeta Boțan, escritora y traductora”.
Emisiunea se poate asculta făcând clic aici: "Rumanos en España: Elisabeta Boțan, escritora y traductora”.




domingo, 20 de mayo de 2018

" El blog "Quiero aprender rumano" recomienda mi trabajo en"Recursos: Traducciones Elisabeta Boțan" - "Blogul "Quiero aprender rumano" recomandă traducerile mele la rubrica: "Recursos: Traducciones Elisabeta Boțan"

- El blog "Quiero aprender rumano" recomienda mi trabajo en"Recursos: Traducciones Elisabeta Boțan"
- Blogul "Quiero aprender rumano" recomandă traducerile mele la rubrica: "Recursos: Traducciones Elisabeta Boțan"

Quiero aprender rumano



<< Elisabeta Boțan, rumana, poeta y traductora de rumano y español, afincada en Alcalá de Henares. En su haber tiene libros de poesía, infinidad de traducciones literarias y multitud de colaboraciones con revistas.
Si alguna vez necesitáis una traducción literaria, sobre todo de poesía, os recomiendo que contactéis con ella. Desconozco sus tarifas, pero a ella acuden muchos poetas españoles cuando quieren que su poesía se traduzca al rumano y, viceversa, poetas rumanos acuden a ella para ver sus poesías traducidas al español. No hay duda de que tiene la sensibilidad adecuada para la poesía, y eso es un punto muy a tener en cuenta porque no sólo se trata de poemas traducidos con fiabilidad sino que, además, captan la emoción y el sentimiento requeridos para el verso.

En su Facebook tiene además publicados algunos poemas leídos por ella misma y son una delicia.

He aquí un ejemplo de su poesía perteneciente a su libro Dimensiones/Dimensiune

CONCIENCIA

En silencio,
la conciencia,
está moliendo,
como una rueda de molino:
palabras,
ideas,
hechos…

Estoy suplicando al cielo,
que me bendiga
con la sabiduría de las flores.

Mientras tanto,
parto a la búsqueda del unicornio,
para llevarme,
más allá
de la magia del arco iris.


CONȘTIINȚA
În liniște,
conștiința 
macină
ca o roată de moară:
gânduri,
cuvinte,
idei,
fapte...

Mă rog cerului,
să mă binecuvânteze
cu înțelepciunea florilor.

Pâna atunci,
voi porni in căutarea
unicornului,
care să mă poarte
dincolo de tărâmul curcubeului.>>

Quiero Aprender Rumano

miércoles, 9 de mayo de 2018

Revista Actualitatea literară, nr 80, IX, martie-aprilie, 2018


− La revista rumana ”Actualitatea literară”, número 80, marzo-abril, año de aparición IX, publica en la página 2  una nota de prensa sobre el encuentro con escritores rumanos organizado por la Embajada de Rumanía en el Reino de España que se celebró el sábado 24 de marzo de 2018,en su sede de Madrid.. Participantes: Nicolae Silade, poeta y periodista; Elisabeta Botan,escritora y traductora; Radmila Popovici, poeta de Moldavia y el soprano Luminita Soporan.
La revista se publica en soporte digital y papel.

− Revista Actualitatea literară, nr. 80, martie -aprilie, an de apariție IX, publică la pagina 2 un comunicat de presă despre întâlnirea cu scriitori români, care s-a desfășurat sâmbătă, 24 martie a.c., la sediul Ambasadei României în Regatul Spaniei. Participanți: Nicolae Silade, poet și jurnalist; Elisabeta Boțan, scriitoare și traducătoare; Radmila Popovici, poetă din Republica Moldova și soprana Luminița Soporan.
Revista se publică pe suport digital și pe hârtie.




domingo, 6 de mayo de 2018

”Paroxism” - ”Paroxismo” de Elisabeta Boțan

Foto: Bianca Boțan




Paroxism

Îndepărtează-te de mine!

Nu vreau să mă iubești!

Îndepărtează-te de mine!


Într-un răsărit greșit
cel mai neînsemnat dintre sentimentele tale
se transformă în lavă de vulcan.


Paroxismo

¡Aléjate de mí!

¡No quiero que me ames!

¡Aléjate de mí!

En un amanecer equivocado,
el más insignificante de tus sentimientos
se vuelve lava de volcán.

domingo, 29 de abril de 2018

”Fără dumnezeu” - ” Sin dios”de Elisabeta Boțan
















Fără dumnezeu

Acum nu mai există dumnezeu!

Acum nu mai există dumnezeu!

Dumnezeu n-a murit
s-a transformat în încă unul din turmă
și a pornit în căutarea evei
ca să-i smulgă coasta împrumutată și suflarea divină!

*La manada-turma, caz real în care o fată de 18 ani a fost violată de 5 bărbați, în scara unui bloc, după care i-au luat telefonul mobil ca să nu poată cere ajutor, iar judecătorii au constatat că ea nu s-a apărat, fapt pentru care i-a condamnat doar la 9 ani de pușcărie!
La manada

Sin dios

¡Ya no hay dios!

¡Ya no hay dios!

Dios no murió
se volvió uno más de la manada
y partió a la búsqueda de eva
para arrebatarle la costilla prestada y el soplo divino.