PALABRAS Y LETRAS

http://laprensadecolorado.com/palabras-y-letras-29/



PALABRAS Y LETRAS


El hombre es libre cuando nada teme ni nada desea. 
-Auguste Louis Petiet
Cuando nos adentramos y vamos conociendo los diferentes estilos de poesía que hay, seguramente siempre nos vamos a identificar ya sea con uno, dos o algunos poetas como nuestros favoritos; a medida que más vamos teniendo trato con las letras, la literatura en general, en este caso la poesía; nuestra soltura y experiencia nos familiariza a tal grado de reconocer y saber identificar los buenos poemas. Es cierto, siempre vamos a tender por un estilo en particular, pero eso no significa que otros estilos que no nos gusten tanto sean malos, simplemente son otras formas de escribir.
Eso podría parecer o sonar como que todos los poemas son buenos y todo mundo hace buena poesía, no, no significa eso, más bien quiero dar a
Poeta Elisabeta Botan.
Poeta Elisabeta Botan.
entender que usted mismo va a saber identificar a los buenos poetas con experiencia, a los medios y a los que igual, apenas van comenzando.
La poeta de la que estaré hablando ahora es una artista con un gran recorrido en el mundo de la poesía; originaria de Rumania pero con muchos años viviendo en España a la que ella considera como su segunda patria. Nacida el 18 de mayo de 1972 y dedicada al mundo de la literatura desde muy temprana edad; Elisabeta Botan, de la que ya en varios artículos de este su periódico La prensa de Colorado he hecho mención por sus muchos trabajos como traductora para importantes poetas de diferentes países así como su innumerable cantidad de amigos a los que les ha traducido poemas del español al rumano y viceversa y puestos en su blog personal: Orizonturi poetice que en español seria, Horizontes poéticos el cual generosamente esta gran mujer, sensible y talentosa ha ayudado a que otros conozcan y se familiaricen entre sí. Sus importantes contactos con revistas de literatura en su natal Rumania le han dado a ella el crédito como una mujer importante dentro del mundo del arte escrito uniendo así a dos culturas.
Pero, el trabajo de Elisabeta no es solo traducir, ella, como una amante más de la poesía también es una poeta, ¡y vaya qué lo es! Varios de sus poemas se han de igual manera traducido a otros idiomas como: el catalán por el maestro y filólogo, Pere Bessó. Y claro, no podía faltar tampoco el que ella fuera autora de un poemario que creo yo, es toda la ilusión de cualquier poeta; ver reunidos varios o muchos de sus trabajos en un sólo libro es una satisfacción personal que nadie nos puede quitar.
De su libro: Egometría, comparto con los lectores y de los que gustan de la poesía este bello y significativo poema de su autora: Elisabeta Botan.
Mis pasos se arrodillan de tanto
errar
por mi propia geometría,
por este laberinto pedregoso con 
cicatrices fosilizadas
sus agudas esquinas tan fuerte me 
hieren los roces
que ya no sé por dónde empieza mi ser en este abismo
de búsquedas…
El camino de las búsquedas se aclara
cuando cobra forma de espiral
y el vuelo se reanuda para alzarse a través de la 
palabra.

Comentarios

Entradas populares