Buscar este blog
”Yo vivo en la poesía, sólo salgo de vez en cuando a mirar al mundo.”-”Eu trăiesc în poezie, ies doar uneori ca să privesc lumea.”(Elisabeta Boțan)
Entradas
Mostrando entradas de noviembre, 2013
”Hazard”-”Azar”-"Atzar" de Elisabeta Botan (traducido al catalán por Pere Bessó)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
"Cimilitură"-"Acertijo"- " Endevinalla"de Elisabeta Boțan (traducción al catalán Pere Bessó)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
Alfabetul român - literele alfabetului românesc
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
"Te iubesc” - ”Te amo" de Elisabeta Boțan (traducción al catálan Pere Bessó)
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones
"Introspecție- Introspección" de Elisabeta Botan
- Obtener enlace
- X
- Correo electrónico
- Otras aplicaciones